SON DƏQİQƏ: Rusiya Ukraynada hərbi əməliyyatları dayandırdı
8 saat əvvəlПрезидент Исаак Герцог на Генеральной Ассамблее ООН в Международный День памяти
28 Yanvar 2025 14:28 | Baxış sayı: 275
Вчера, в понедельник, президент Исаак Герцог выступил на специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной Международному дню памяти жертв Холокоста, в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке.
Мероприятие было приурочено к 80-летию освобождения Освенцима.
Президент Герцог начал с того, что заметил желтую ленточку на лацкане и сказал: «Я стою перед вами как президент страны, которая полна решимости и горда, и все же — страдает и несовершенна. Хотя израильский народ переполнен эмоциями, видя, как семь наших дочерей наконец-то героически вышли из ада, — все еще девяносто израильтян и иностранных граждан остаются в плену у ХАМАС. Мы с нетерпением ждем освобождения еще шести на этой неделе и ждем всех остальных. Я призываю всех представителей в этой Генеральной Ассамблее, всех, кто считает себя частью цивилизованного мира, приложить все усилия, чтобы обеспечить возвращение наших заложников в свои дома — каждого из них. Верните их домой сейчас же!»
В своей речи президент резко раскритиковал многих в международном сообществе, заявив: «Как возможно, что международные институты, которые начинались как антинацистский альянс, позволяют беспрепятственно процветать антисемитским геноцидным доктринам после крупнейшей резни евреев со времен Второй мировой войны?»
Он бросил вызов международному сообществу:
«Как возможно, что моральный компас столь многих в семье наций стал настолько дезориентированным, что они больше не признают ясную истину: что так же, как террористы используют мирных жителей в качестве живого щита, они также превращают в оружие международные институты, подрывая самую основную, фундаментальную причину их создания? Как возможно, что те же самые институты, созданные после величайшего геноцида в истории – Холокоста – манипулируют определением геноцида с единственной целью – напасть на Израиль и еврейский народ?»
Президент подчеркнул: «Вместо того, чтобы выполнять свое предназначение и мужественно бороться с глобальной эпидемией джихадистского, смертоносного и отвратительного террора, эта ассамблея снова и снова демонстрирует моральное банкротство. Международные форумы и институты, такие как Международный уголовный суд, выбирают возмутительное лицемерие и защиту виновных в зверствах. Они стирают различие между добром и злом, создавая искаженную симметрию между жертвой и убийственным монстром».
Он отметил, что террористы, совершившие злодеяния 7 октября, черпали вдохновение в нацизме и Гитлере.
Президент подчеркнул, что спустя 80 лет после освобождения Освенцима антисемитизм все еще присутствует, усиливается и принимает новые формы. Он сказал: «Это срочный звонок для всего человечества: антисемитизм, дикость, жестокость и расизм все еще процветают на нашей планете».
Что касается Ирана, президент указал на абсурдность угрозы Ирана как члена ООН другому государству-члену без недвусмысленного осуждения. «Мир не может продолжать закрывать глаза на угрозу, которую Иран представляет для всего мира, и особенно для Государства Израиль», — сказал он, добавив: «Это момент истины для всех нас: мы либо склоняем головы, либо объединяемся и принимаем меры, чтобы остановить опасность».
Президент заявил, что, хотя критика Израиля вполне обоснована, «пришло время признать: оспаривание нашего права на существование — это не дипломатия, а явный антисемитизм».
Он также призвал к расширению круга мира на Ближнем Востоке, что принесет пользу всему миру.
Полную версию речи смотрите ниже.
Прикрепленные фото предоставлены: Коби Гидеон (GPO)
Специальная сессия Генеральной Ассамблеи ООН
Международный день памяти жертв Холокоста
Штаб-квартира ООН, Нью-Йорк, 27 января 2025 г.
Возле сердца я ношу желтую булавку. Булавку, которая символизирует ожидание, надежду и громкий призыв ко всему человечеству: верните наших замученных детей и стариков, наших женщин и мужчин из туннелей террора в Газе – домой, в Израиль. Мы называем ее «Значок заложников». Во время резни 7 октября 2023 года террористы ХАМАС напали на наш народ, они убивали, насиловали и калечили женщин, пытали, обезглавливали и сжигали невинных людей и целые семьи, и похитили сотни мужчин, женщин и детей.
Среди наших похищенных сестер и братьев был Омер Нойтра, гражданин Израиля и Америки, судьба которого была неизвестна более года. Прадед Омера, Йосеф Нойтра, был пережившим Холокост и борцом за свободу, который пережил Шоа, имея в кармане всего несколько монет. Луиза, тетя Омера, взяла монеты своего дедушки Йосефа и сделала из них символ заложников в виде желтой ленты, окруженной колючей проволокой. Монеты, пережившие самую темную бездну человечества, стали холстом для создания значка, символизирующего историю нации. Символ выживания, символ веры, символ надежды, символ тоски, символ памяти. Символ вопля: вопль стольких поколений – призыв к справедливости, к человечности. Родители Омера, Орна и Ронен Нойтра – здесь с нами сегодня. Более 400 дней Ронен носил значок на лацкане, надеясь и молясь о возвращении сына.
Несколько недель назад семья Нойтра получила сокрушительное известие: капитан Омер Нойтра героически пал в боях 7 октября. Его тело удерживают кровожадные террористы в Газе. Я стою перед вами как президент страны, которая полна решимости и горда, и все же - страдает и несовершенна. Хотя израильский народ был переполнен эмоциями, видя, как семь наших дочерей наконец-то героически вышли из ада, - все еще 90 израильтян и иностранных граждан остаются в плену у ХАМАС. Мы с нетерпением ждем освобождения еще шести на этой неделе и ждем всех остальных.
Я призываю всех представителей в этой Генеральной Ассамблее, всех, кто считает себя частью цивилизованного мира, приложить все усилия, чтобы обеспечить возвращение наших заложников в свои дома — каждого из них. Верните их домой сейчас же!
В один из самых мрачных дней Холокоста, 3 ноября 1943 года, раввин Клонимус Кальман Шапира – «Ребе из Пясечно» был убит нацистами в ходе резни, известной как «Акция Эрнтефест». Незадолго до своей смерти Ребе составил особую молитву за наш народ, евреев, которые оказались в руках убийц – нацистов и их пособников. Здесь, на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, как президент Еврейского Демократического Государства Израиль, я хочу прочитать эту молитву о срочном возвращении всех наших сестер и братьев, которые находятся в жестоком плену у кровожадных террористов. Заложники терпят нечеловеческие условия, без необходимой первичной медицинской помощи, без посещений Красного Креста и без какого-либо соблюдения международного права, договоров или соглашений.
«Боже Всемогущий. Услышь голос нашего плача и вздох наших сердец. Наши близкие, женщины и дети, отцы и матери, братья и сестры, были оторваны от нашей среды. Будь Ты — Всемогущий Бог — хранителем всех пленников, защити их от всех бед и страданий, дай им силы переносить мучения и даруй им жизнь, чтобы они заслужили возвращение в свои семьи. Аминь».
Дорогие выжившие в Холокосте! Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций г-н Антониу Гутерриш! Я благодарю вас за это содержательное приглашение. Председатель этой сессии Генеральной Ассамблеи — Его Превосходительство г-н Филемон Янг, Постоянный представитель Израиля при Организации Объединенных Наций — Его Превосходительство г-н Дэнни Данон! Дамы и господа!
Ровно восемьдесят лет назад, 27 января 1945 года, рухнули врата ада. Освенцим, крупнейшая и самая жестокая фабрика смерти в истории человечества, была освобождена Красной армией Советского Союза. Во многих других лагерях смерти ужас продолжался месяцами, пока их не освободили союзные войска — Красная армия, американская армия, британская армия и героические армии многих других стран. Шесть миллионов евреев, треть еврейского народа того времени, были систематически убиты нацистами и их пособниками. Это было самое чудовищное, садистски продуманное и тщательно выполненное массовое убийство в истории: убийства в газовых камерах, в крематориях, в гетто, в долинах смерти, на маршах смерти, в лагерях смерти. В самой темной, самой отвратительной главе в истории человечества.
Шмуэль Гоголь родился в Польше в 1924 году. После прибытия в Варшавский детский дом, которым руководил великий польско-еврейский педагог Януш Корчак, Шмуэль получил в подарок небольшую губную гармошку. Когда его отвезли в Освенцим, он взял губную гармошку с собой, но ее конфисковали сразу по прибытии. Когда Шмуэль обнаружил, что у другого заключенного есть губная гармошка, он отказался от своего хлебного пайка, чтобы снова взять инструмент. И вот, в самом сердце тьмы, между трещинами страха и отчаяния, вырвалась мелодия души осиротевшего еврейского ребенка, мелодия, которая не позволяла надежде угаснуть. Однажды нацистский охранник услышал мелодию губной гармошки. Он приказал Шмуэлю участвовать в «Оркестре смерти» Освенцима — играть музыку, пока евреев вели на ужасную смерть в газовых камерах. «Когда мои кузены шли на смерть передо мной», — вспоминал Гоголь, — «я закрыл глаза и сказал: «Довольно. Я не могу больше смотреть»». Там, в те минуты, он поклялся: если выживет, то посвятит свою жизнь обучению детей музыке.
Из самых темных и жестоких часов возникло послание надежды и решимости – возродить мелодию жизни. Шмуэль иммигрировал в Израиль и много лет преподавал игру на губной гармошке. Он вернулся в Освенцим в 1990 году в эмоциональном путешествии вместе с учениками из оркестра губной гармошки, который он основал в Израиле, – и играл там впервые с открытыми глазами.
Есть известная фраза на иврите: «Эту мелодию невозможно остановить». Вопль губной гармошки — мелодия, которую Гоголь играл во время Холокоста, стала мелодией еврейского возрождения и возрождения! Звуки ужаса, горя и смерти стали — благодаря мужеству многих, включая переживших Холокост — звуками строительства, жизни, веры и надежды; звуками Государства Израиль. Звуками широко открытых глаз, нации, восстающей из пыли и разрухи, нации, продолжающей жить — со всей своей красотой и силой. Нации Израиля. Трагично, что в ноябре 2023 года, всего через несколько недель после резни 7 октября, правнук Шмуэля Гоголя — капитан Армии обороны Израиля Асаф Мастер — пал в героическом сражении в секторе Газа. Он погиб, защищая израильских граждан — всех вер и убеждений — и борясь с террором в его самой темной и варварской форме. История героизма, история борьбы за жизнь, история справедливости и человечности, история вечности еврейского народа — передается из поколения в поколение.
Дамы и господа, Холокост был самой катастрофической катастрофой в истории нашего народа и истории всего человечества. Однако из этих немыслимых обломков раздался голос, прозвучавший во всей семье наций. Голос, призывающий к восстановлению, исцелению и совместному строительству; Голос, который привел к созданию Организации Объединенных Наций и Международных судов, а также к созданию Государства Израиль. Акт, поддержанный семьей наций, акт исторической справедливости. Мне выпала честь, что мой родственник принял участие в этих основополагающих процессах. Сэр Герш Лаутерпахт, дядя моей матери, Ауры, был гордым евреем, чья семья погибла во время Холокоста. Он входил в команду, которая вела Нюрнбергский процесс против нацистских лидеров и чиновников, которые замышляли и осуществили величайший геноцид в истории человечества — геноцид еврейского народа. Шоа.
Профессор Лаутерпахт помог создать Международный суд ООН, позже работая в нем в качестве судьи. Человек, который своими собственными глазами видел в зале суда Нюрнберга самых жестоких из людей – нацистов, которые уничтожили его семью и пытались стереть его народ, – этот человек был также тем, кто первым сформулировал юридическое определение преступлений против человечности. Он сделал это из глубокой веры – и надежды, что международные институты всегда будут стремиться не допустить повторения этих отвратительных преступлений – ни еврейскому народу, ни любому другому народу, и стремился вершить правосудие ради всего человечества.
Однако этот моральный и этический маяк размывается снова и снова. Я вспоминаю такой моральный упадок в ноябре 1975 года, когда Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций подло объявила национальное движение еврейского народа — сионизм — формой расизма. Я вспоминаю, как пятьдесят лет назад, прямо здесь, на этой самой трибуне, стоял мой отец Хаим Герцог в качестве посла Израиля в Организации Объединенных Наций. Позже он стал шестым президентом Израиля. Мой отец служил британским офицером во Второй мировой войне, освобождая и спасая евреев из нацистских лагерей смерти, включая Берген-Бельзен. Он стоял здесь в памятную ночь Хрустальной ночи — когда нацистские штурмовики нападали на еврейские общины, сжигали синагоги, убивали и бросали в тюрьмы тысячи евреев по всему Третьему рейху нацистов. Когда мой отец произносил свою монументальную речь в защиту всего еврейского народа, он разорвал резолюцию ООН 3379, обличая ненависть, невежество и ложь, которые сделали возможным такой позор. Этой ассамблее потребовалось 16 лет, чтобы отменить эту позорную резолюцию.
Сегодня мы снова оказываемся на опасном перепутье в истории этого института. Вместо того, чтобы выполнять свое предназначение и мужественно бороться с глобальной эпидемией джихадистского, смертоносного и отвратительного террора, эта ассамблея снова и снова демонстрирует моральное банкротство. Международные форумы и институты, такие как Международный уголовный суд, выбирают возмутительное лицемерие и защиту виновных в зверствах. Они стирают различие между добром и злом, создавая искаженную симметрию между жертвой и убийственным монстром. Я спрашиваю вас: как это возможно? Как возможно, что международные институты, которые начинались как антинацистский альянс, позволяют антисемитским геноцидным доктринам беспрепятственно процветать после крупнейшей резни евреев со времен Второй мировой войны. Как возможно, что моральный компас столь многих в семье наций стал настолько дезориентированным, что они больше не признают ясную истину: что так же, как террористы используют мирных жителей в качестве живого щита, они также превращают в оружие международные институты, подрывая самую основную, фундаментальную причину их создания. Как возможно, что те же самые институты, созданные после величайшего геноцида в истории – Холокоста – манипулируют определением геноцида с единственной целью – напасть на Израиль и еврейский народ. Делая это, принимая отвратительное явление инверсии Холокоста.
Я хочу прояснить: мы знаем наверняка, основываясь на доказательствах, что террористы 7 октября черпали вдохновение у Гитлера и нацистов и действовали со всей своей жестокостью, чтобы уничтожить наше государство Израиль и его граждан. Но проблема, дамы и господа, гораздо глубже и выходит далеко за рамки бойни 7 октября. Мы все стали свидетелями извержения огромного вулкана антисемитизма после бойни.
Эта тревожная реальность также нашла свое отражение в важном докладе ООН об антисемитизме, который только что опубликовала. Это срочный сигнал тревоги для всего человечества: антисемитизм, дикость, жестокость и расизм все еще процветают на нашей планете. Они процветают, потому что слишком много государств, представленных здесь, не противостоят им, не осуждают их единогласно, не борются с ними. Еще более возмутительно то, что государство-член ООН — Иран — открыто замышляет и действует, чтобы уничтожить государство-член ООН — Государство Израиль. Фанатичное руководство Ирана превратило свою страну в центр антисемитизма, ненависти и террора. Оно разрабатывает оружие массового поражения, направленное на уничтожение единственного национального дома еврейского народа, рожденного из пепла Холокоста.
Мир не может продолжать закрывать глаза на глобальную угрозу, исходящую от Ирана — как напрямую, так и через его доверенных лиц, а также на опасность, которую представляет джихадистский терроризм. Возможность реализации этих угроз является сигналом для прошлых поколений, что мы не усвоили уроки истории, и сигналом для будущих поколений, что наши битвы — скоро станут их битвами. Это момент истины для всех нас: мы либо склоняем головы — либо объединяемся и принимаем меры, чтобы остановить опасность. Теперь мы должны — все мы — бороться вместе, плечом к плечу и всеми силами против антисемитизма, террора и ненависти. Мы должны бороться против злоупотребления международными институтами в качестве средства, угрожающего самому существованию и праву на самооборону национального государства еврейского народа — Государства Израиль. Ни при каких обстоятельствах мы не примем никаких вызовов законному праву еврейского народа на самоопределение на нашей земле — в Государстве Израиль. Пришло время признать: оспаривание нашего права на существование — это не дипломатия, это обычный антисемитизм.
Восемьдесят лет спустя после Холокоста я стою здесь с глубокой верой и надеждой. Наша нация восстала из пламени крематория не для того, чтобы вечно жить мечом, а чтобы строить, восстанавливать, добавлять свет, исцелять. Мы твердо стояли против нападений наших врагов, и мы всегда делали это – как и сегодня – в полном соответствии с международным правом и гуманитарными нормами. И что не менее важно – мы создавали союзы и мирные договоры, которые преобразили Ближний Восток. Я молюсь о том дне, когда мы достигнем мира со все большим количеством стран в нашем регионе; и чтобы все народы Ближнего Востока – израильтяне, палестинцы и все остальные – жили мирно, бок о бок. Из пепла Освенцима мы построили устойчивое, разнообразное демократическое общество – состоящее из великолепной мозаики евреев, мусульман, христиан, друзов, черкесов и людей многих вероисповеданий и образа жизни; И мы внесли свой вклад в человечество в бесчисленных областях. В Декларации независимости Израиля – наряду с протягиванием руки миру – мы обязали нашу нацию следовать ценностям свободы, равенства и справедливости, добросовестно следуя принципам Устава Организации Объединенных Наций.
Это потому, что мы верим в силу партнерства — особенно партнерства между странами и народами — исцелять и созидать. Партнерства, к которому мы принадлежим — по заслугам, а не по чьей-либо милости. В этот исторический день мы должны взять на себя обязательство объединить усилия, чтобы победить тьму и ненависть, и работать вместе, чтобы обеспечить строительство общего будущего. Это клятва, которую мы должны разделить, все мы, семья наций: то, что произошло однажды, никогда не повторится.
Дамы и господа, девяносточетырехлетняя Ева Арбен победила смерть трижды. Ребенком в гетто Терезиенштадт. Юной девочкой, которая прошла ужасным маршем смерти из Освенцима. И в этом году — как гражданка Израиля — под обстрелом тысяч ракет, выпущенных из Газы в Израиль, по ее городу Ашкелону. Этот теракт вернул ее на восемьдесят лет назад. Но Ева отказалась покидать свой дом. Как она сказала мне всего несколько дней назад, произнеся глубокие слова веры: «Если бы я знала, что завтра конец света, я бы посадила сегодня дерево. Я бы посадила его со слезами, но я бы посадила дерево». В духе Евы, в духе всех героических людей, переживших Холокост, мы будем помнить прошлое, держаться за жизнь и никогда не сдаваться. Мы продолжим сажать дерево за деревом, сегодня и завтра. Деревья жизни, будущего, надежды. Деревья, символизирующие пламенную веру в человеческий дух, торжествующий над тьмой, несмотря ни на что. Я знаю, что путь может быть долгим, но я полон надежды — надежды на нас, на наше партнерство и на то, что еще предстоит.
Пусть память о наших сестрах и братьях, убитых в Холокосте, будет благословенна и запечатлена в сердце всего человечества навечно! Ам Исраэль Хай.
Игорь Ройтапель
Шеф бюро AJM в Израиле